Ein paar Worte an meine Kollegen ... 
A few words to my colleagues ... 
Quelques mots à mes collègues ..

Seite aktualisiert am: 25.08.2024 / Page updated on: 2024-08-25 / Page mise à jour le 25.08.2024

D

Liebe Kolleginnen und Kollegen,

in den letzten Jahren musste ich leider beobachten, dass manche meiner Berufskollegen ein Verhalten an den Tag legen, das man nur noch als peinlich bezeichnen kann. Selbstherrlichkeit und Arroganz sind weit verbreitet, weshalb ich meine Kollegen, die als katholische Publizisten, Schriftsteller oder Medienschaffende tätig sind, dazu aufrufen möchte, einmal selbstkritisch zu hinterfragen, welches Bild ihr Benehmen in der Öffentlichkeit abgibt. Ich bin der Meinung, dass solche Verhaltensweisen nicht dazu förderlich sind, das Ansehen der Kirche zu vermehren.

Gerade als christliche Autoren haben wir eine besondere Verantwortung. Unsere Tätigkeit ist mehr als ein Beruf. In erster Linie sollten wir mit unserer Arbeit der Sache Christi dienen sowie durch die Aufbereitung und Vermittlung von Informationen an der Glaubensverbreitung mitwirken. Dies können wir nur glaubwürdig vermitteln, wenn unser Tun und unsere innere sowie äußere Haltung übereinstimmen.

Schädliche Verhaltensweisen sollten daher unterlassen werden. Dazu zählen unkollegiales Benehmen untereinander, Neid, Eifersucht, Machtstreben, Eitelkeit, Konkurrenzdenken, Mobbing, Verleumdung, Ignoranz, Verbreitung von Unwahrheiten sowie das Verfassen von absichtlichen Negativbewertungen, um den Erfolg eines/r Branchenkollegen/in zu konterkarieren oder dessen/deren beruflicher Entwicklung zu schaden.

Ich schreibe dies hier in aller Deutlichkeit und mache es öffentlich, damit auch meine Leserinnen und Leser wissen, dass hinter den Kulissen mit harten Bandagen gekämpft wird. Das ist nicht im Sinne des Herrn, der gesagt hat: "Der Größte unter euch soll euer Diener sein!" (Mt 23,11)

Aus diesem Grund appelliere ich an alle Kolleginnen und Kollegen, mehr als bisher offen aufeinander zuzugehen, miteinander ins Gespräch zu kommen, die anderen nicht als Konkurrenten, sondern als Bereicherung zu sehen, denn jeder von uns hat ein von Gott gegebenes besonderes Charisma erhalten.

Denken wir daran: Nichts haben wir aus uns selbst! Alles erhalten wir aus Gottes Hand!

In diesem Sinne hoffe ich auf ein besseres Miteinander in den kommenden Jahren.

Herzlich grüßt Sie

Ihre

Andrea Pirringer

__________________________________________________________

E

Dear colleagues,

in recent years, I have unfortunately had to observe that some of my colleagues behave in a way that can only be described as embarrassing. Self-righteousness and arrogance are widespread, which is why I would like to call on my colleagues, whether they are Catholic journalists, writers or media professionals, to question themselves critically about the image of their behaviour in public. I believe that such behaviour is not conducive to increasing the prestige of the Church.

It is precisely as Christian authors that we have a special responsibility. Our work is more than a profession. In the first place, we should serve the cause of Christ with our work and help to spread the faith by preparing and imparting information. We can only convey this credibly if our actions and our internal and external attitudes coincide.

Harmful behaviour should therefore be avoided. These include uncollegial behavior among themselves, envy, jealousy, power striving, vanity, competitive thinking, bullying, slander, ignorance, spreading falsehoods and deliberately writing negative reviews to counteract the success of a colleague in the industry or to harm his or her professional development.

I am writing this very clearly and making it public so that my readers also know that behind the scenes there is a tough fight. This is not in the sense of the Lord, who said: "The greatest among you shall be your servant!" (Mt 23:11)

For this reason, I appeal to all colleagues to be more open to one another than hitherto, to enter into dialogue with one another, to see others not as competitors but as enrichment, because each of us has received a special charism given by God.

Let us remember: we have nothing of ourselves! We receive everything from God's hand!

With this in mind, I hope for better cooperation in the coming years.

Sincerely

Andrea Pirringer

__________________________________________________________

F

Chères et chers collègues,

ces dernières années, j'ai malheureusement vu certains de mes collègues faire preuve d'un comportement que l'on peut qualifier d'embarrassant. L'égoïsme et l'arrogance sont monnaie courante, et c'est pourquoi j'invite mes collègues, qui sont des journalistes catholiques, des écrivains ou des créateurs de médias, à s'interroger de manière autocritique sur l'image qu'ils donnent de leur comportement en public. Je pense que de tels comportements ne contribuent pas à accroître le prestige de l'Église.

En tant qu'écrivains chrétiens, nous avons une responsabilité particulière. Notre activité est plus qu'une profession. Tout d'abord, nous devons servir la cause du Christ par notre travail et contribuer à la propagation de la foi par la préparation et la transmission de l'information. Nous ne pouvons le transmettre de manière crédible que si nos actions et notre attitude intérieure et extérieure coïncident.

Il convient donc d'éviter les comportements préjudiciables. Il peut s'agir de comportements non collégiaux, d'envie, de jalousie, d'aspiration au pouvoir, de vanité, d'esprit de compétition, de harcèlement, de diffamation, d'ignorance, de diffusion de mensonges et d'évaluations négatives délibérées dans le but de contrarier la réussite d'un collègue de l'industrie ou de nuire à son développement professionnel.

Je l'écris clairement ici et je le rends public pour que mes lecteurs sachent qu'en coulisses, on se bat avec des bandages durs. Ce n'est pas dans le sens du Seigneur qui a dit: "Le plus grand d'entre vous sera votre serviteur" (Mt 23,11).

C'est pourquoi j'en appelle à tous mes collègues pour qu'ils soient plus ouverts qu'ils ne l'ont fait jusqu'à présent, qu'ils dialoguent, qu'ils ne voient pas les autres comme des concurrents, mais comme un enrichissement, car chacun de nous a reçu un charisme particulier de Dieu.

Souvenons-nous que nous n'avons rien de nous-mêmes! Tout nous vient de la main de Dieu !

En ce sens, j'espère que nous pourrons mieux nous entendre dans les années à venir.

Cordialement,

Andrea Pirringer

Foto / Pic / Photo: Copyright by Andrea Pirringer

©Urheberrecht. Alle Rechte vorbehalten. / Copyright. All rights reserved. / Droit d'auteur. Tous droits réservés.

Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen

Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.